Balerina, Balerina
Przekład: Joanna Pomorska
Wydanie: pierwsze
Data wydania: 2022
Oprawa: miękka ze skrzydełkami
Format: 135 x 210 mm
Liczba stron: 152
ISBN 978-83-7963-105-6
Cena brutto: 32 zł
Przekład książki został dofinansowany przez Słoweńską Agencję Książki
Prevod je izšel s podporo Javne agencije za knjigo Republike Slovenije
Szczegóły produktu
Niewielka miejscowość po włoskiej stronie granicy, zamieszkana przez mniejszość słoweńską, druga połowa ubiegłego wieku – i Balerina, autystyczna dziewczynka, potem dorosła kobieta, której świat ogranicza się do domu z podwórzem i kasztanem, gdzie śpią ptaki, i do najbliższej rodziny: mamy Ivanki, taty Franca, brata Karla, siostry Josipiny, cioci Elizabety, do jej snów i zmieniających się pór roku, światła dnia i ciemności nocy…
***
Teraz jest wieczór, stoję z mamą przy oknie. Mama mówi, że nic nie widać, bo zimą wcześnie robi się ciemno i nic nie można zobaczyć. Mama mówi, że wszystko jest czarne, ale że kasztan stoi tam cały czas, że podwórko też tam jest, że wzgórza tam są, trochę dalej, i że jest tam dolina i Anielska Góra. Potem mówi, że tata poszedł do nieba. Znowu mówi cicho. Jak Josipina w koronie drzewa. Mówi, że już go nie zobaczymy, że było za późno, kiedy przyszedł Karlo, że był już nakryty białym prześcieradłem. Umarł przy stole z kartami w ręku, a potem przykryli go białym prześcieradłem i już go nie zobaczymy, Franca, który był przystojny, wrócił do domu, a ja wyszłam za niego, mówi mama.
***
Krótka powieść „Balerina, Balerina” otrzymała triesteńską Nagrodę Literacką Vstajenje (1998), Premio Umberto Saba (2005), Premio di Poesia e Narrativa Città di Salò (również 2005) i została przełożona m.in. na włoski, francuski, chorwacki serbski i rosyjski.
Typ | Plik do pobrania |
---|---|
Strony 5-9 |